今天(6/11)剛好有空檔趕緊將預定中文化 PDFCreator 1.0.0 的事情完成了,除了解決以往(1)中文資料夾路徑,(2)中文檔案名稱的老問題之外,這次應簡體中文的需求,安裝程式精靈裡,已經加入中文簡體、繁體的選項(英文版有保留),安裝精靈會自動判斷,依據簡繁體作業系統,安裝預設的中文語系檔案(不需要額外去下載中文語系檔),安裝不再出現亂碼的問題。PDFCreator v1.0.0 安裝軟體下載。
這版本(1.0.0)的中文語系檔來源:簡體版中文語系檔是從官網下載取得,而繁體版中文語系檔案,則是從自由軟體推廣者許仲佑老師,號召有志之士重新編修正體中文語系檔(0.9.9)經過新增與修改而成的。
延伸閱讀
PDFCreator v1.0 原始英文版在五月底(2010/5/28)已經正式推出,最近這星期在PDFForge官方網站的討論社群裡,好像並沒有z發現到討論這個版本的軟體問題,聽作者說這是最穩定版本 (每個軟體作者都是這樣說的!)。
按照往例還是觀察官方討論社群(Forum)一陣子,打算在這個月底(六月)推出簡繁體中文版,到時候找到的中文語系檔案,應該會比較多且完整,敬請期待囉!!!
繼續閱讀PDFCreator v1.0.0 從五月底推出後,歷經了 v1.0.1 (六月中旬)與 v1.0.2 (八月中旬),都是修正一些小的錯誤,會決定更新此版本的原因,是因為之前內建的 Ghostscript 8.71 有瑕疵,所產生的PDF檔案在文字搜尋上會有問題,因此原始作者改採用 Ghostscript 8.70 編譯程式才能解決。建議重新安裝此更新版本,避免之後使用文字搜尋時發生問題,又找不到原始檔案的遺憾及困擾。
PDFCreator v1.0.2 安裝軟體下載。同樣包括正體與簡體中文版 (修正中文檔名與自動儲存的目錄路徑),詳見 v.1.0.0 的文章。若想知道更多關於使用說明可按此連結至線上教學。
繼續閱讀PDFCreator 正式成立官方部落格 (Blog),並且宣佈開放下載 v1.0.0 測試版本,有興趣PDF產生工具的網友趕快去試用看看。已經看過最新版本的原始碼,程式架構變化並不大,應該可以很快修改為中文版本,就看正式版本推出後再來努力了。
PDFCreator 從 v1.0 版本之後,歷經八年的開發(Developemnt))版本編號方式,也終於將按照一般電腦軟體(Software)的版本編號(versioning scheme)慣例,將可從編號數字中分辨得知是新版本、新增加功能(feature)、還是修正錯誤(bug)。例如推出新功能時其編號為v1.1,修正錯誤編號則為v1.0.1。
看到自由軟體推廣者許仲佑老師,號召有志之士重新編修正體中文語系檔(chinese_traditional.ini),如果時間趕得上的話,自 v1.0.0 版起也會一起將此中文語系檔加入在包裝安裝檔案裡。
繼續閱讀終於在農曆年後將 PDFCreator 0.9.9 繁體中文版修改完成,這個PDFCreator版本的主要新增功能,請參看之前幾篇相關說明不再贅述。PDFCreator英文原版這個(v0.9.9)版本我下載中文選項安裝時,發現有些中文翻譯會發生亂碼,看原始碼時才發現是有部分翻譯為簡體GB碼所致。在這個繁體中文版裡我已經更正問題了。
與之前的幾個中文版一樣,並沒有將瀏覽器外掛模組(Add-on)包含在內,有需要的朋友請自行另外安裝。此版本主要是修正幾個中文問題 :
自動儲存設定/儲存中文檔案路徑,原版裡中文字僅儲存一半字元
檔案名稱無法正確顯示中文檔名在對話盒(Dialog),原版裡僅能顯示英文字
檔名設定選項裡之<REDMON_DocName>和<REDMON_DocName_FILE>,與上一項有同樣的中文處理問題
上述的中文問題,其實是 Unicode 文字處理不正確,在日文與韓文等也是同樣的問題,作者在v0.9.0時針對Unicode大改過,但這幾個問題依然無解。我曾經將修改原始碼提供給原作者,但不見改正只好繼續改下去,如果還有中文問題麻煩通知一下,我會盡力。其他相關問題請先到 PDFForge.org 的 Forum 搜尋。
PDFCreator安裝檔案下載(Download) -已修正檔案連結 (Sorry! 前幾天不小心改錯位置)。
繼續閱讀![[免費] 新推出 PDFCreator v1.3.0 英文版更新](http://blog.eprint.com.tw/wp-content/uploads/2011/11/pdfcreator-logo.png)
官方部落格 PDFForge 於 2012/3/12 公佈新推出 PDFCreator v1.3.0 原始英文版更新的消息。這個版本距離上一個版本 (v1.2.3) 大約有半年的時間,算是更新速度蠻快的軟體。
這個版本主要是更換內部模組 -RedMon DLL,解決 Windows Vista / Windows 7 作業環境下使用者權限控管 (UAC) 的存取老問題,以及增加新工具軟體 - PDFArchitect,提供PDF檔案頁面的編輯(有限功能)、刪除、旋轉功能。由於純屬於軟體內部模組的更動,並沒有變動訊息內容,因此中文語系檔案 (chinese_traditional.ini) 的翻譯,不是有需要。
經過安裝測試後,這個版本發現三個比較大的問題:
(1) 新更換的內部模組會導致中文檔名無法產生 PDF 檔案,自動產生至 Postscript (ps)就結束,所產生的 PDF ...
繼續閱讀短網址/QR Code: http://is.gd/fP7AJU

RSS 訂閱
E-Mail 訂閱
pdfcreator 0.9.9版本的簡體中文和1.0.0版本的簡體中文語言檔是本人翻譯的。wlp是本人姓名的拼音首字母縮寫,windfire是網路名稱。
濟南市山大路27號
化學與化工學院,山東大學中心校區
濟南市,山東省,中華人民共和國
太棒了!!! 幸會 幸會 !!!
我有安裝 Windows XP SP3 簡體版於 VMWare 裡測試 OK !!!
如果有機會的話,麻煩幫忙測試在 Windows 7 簡體版 OK?
1.0版本的繁體中文語言檔已經由threesecond.info的站长threesecond(大大)先生從原先的英文1.0.0版本語言檔完全重新翻譯过来。threesecond:“不知道是誰從簡中語言檔直接轉換字串當作繁中版,問題是用語根本沒校正,更糟糕的是繁中版竟然用 GB2312 顯示繁中!”本人忽視了簡繁體文字編碼格式(GB2132,BIG5)而直接在windows xp sp3簡體中文作業系統下粗略從簡體中文語言檔轉換繁體中文語言檔(添加不同于簡體中文環境的繁體中文語境用語),造成他人使用翻譯困擾本學生實在是不好意思。
這是threesecond耗費心神所翻譯繁體中文語言檔的下載地址:
http://www.threesecond.info/v2/modules/xhnewbb/viewtopic.php?topic_id=1752
您也可以直接聯繫pdfcreator.org 的站長兼自由軟體原作者之一的Frank Heindörfer并發送繁體中文語言檔,他是德國柏林人,英文通訊電郵地址為frank@pdfforge.org或者software@heindoerfer.com。這樣做的好處是他本人可以將1.0版本的繁體中文語言檔添加到官方站點的語言檔下載列表中,打包入軟體程序中。
以下地址為本人猜測對的pdfcreator 1.0.1版本(即將發佈的修正版本):
http://www.pdfforge.org/files/pdfcreator/download/v1.0.1/PDFCreator-1_0_1_setup.exe
可速速聯繫frank本人,將繁體中文語言檔郵寄過去,加入軟件安裝包中。
學生我wlp使用windows xp sp3簡體中文作業系統并使用良好高效,並未考慮過升級作業體統至windows 7,也是因為授權費用而不購買最新版作業系統。翻譯pdfcreator簡體中文語言檔是課餘的雜事之一,并未傾注過多心力和時間,本生我也是考慮到商業授權條款限制和軟體授權費用而使用免費的自由軟件(thunderbird, pdfcreator,OpenOffice.org等)。
謝謝你的回應!
濟南市山大路27號
山東大學中心校區化學與化工學院
中國山東濟南
:)
^-^