今年(民國99年)五都選舉之後,在12月25日五都改制施行縣市合併、升格直轄市,除了台北市以外,新北市、台中縣市、台南縣市、高雄縣市,都有地址更改的問題。內政部規劃的基本更改規則是鄉(鎮、市)名稱改為「區」,村改為「里」,例如以生態教學著名的台北縣三峽鎮建安國小,該校網站網頁已經改為新北市三峽區建安國小,又如台南(縣)市永定(鄉)區茄萣(村)里。
除了虛擬世界的網站網頁需要陸續更改(相對印刷容易),與印刷相關的商機包括公司機關行號的[信封/信紙]、[名片]、[獎狀/證書/聘書/感謝狀]、行號發票/收據的印章等。另外像門牌、路牌標示等使用[強力防水貼紙]暫時替代再陸續更換,而最大的工程應該是身分證的部分,因此初期這幾年好像不會有更換工作。
只是新北市的英文名稱是採用「New Taipei City」,還是漢語拼音譯名「XIN BEI CITY」,內政部與新北市還沒有敲定,像名片之類有英文地址的印刷文件,還是待確定後再一起更改吧 !!!
後續消息:內政部於2010年12月31日通過並宣布新北市譯名正式採用「New Taipei City」。正在考慮是否將客戶資料庫裡與縣市合併有關的郵寄送貨地址自動更改。
在〈五都縣市合併及改制的商機〉中有 2 則留言
請問各位:
五都改制後:台南市新市區環東路一段31巷20號4樓 的英文地址要怎麼寫。
謝謝
到中華郵政網站從左側選項點選中文地址英譯:
該網站之台南市底下,新市區並沒有與新化區放在一起,比較難找 !?
4F., No.20, Ln. 31, Sec. 1, Huandong Rd., Xinshi Dist., Tainan City 744, Taiwan (R.O.C.)